Методичний посібник з нового українського правопису

Постановою № 437 від 22 травня 2019 р. Кабінетом Міністрів України був схвалений новий український правопис.

Тому наразі вам стане у пригоді новий навчально-методичний посібник автора Терещенко В. М. "Український правопис. Методика реалізації", що надійшов до бібліотеці в січні 2020 року.

/Files/images/bbloteka/20200528_131937.jpg

Усі зміни в українському правописі ви можете знайти за посиланням:

https://mon.gov.ua/storage/app/media/zagalna%20serednya/05062019-onovl-pravo.pdf

"Кобзар" Шевченка переклали китайською мовою

Уперше у світі "Кобзар" Тараса Шевченка переклали китайською мовою.

Торік в Україні побувала делегація китайських митців, зокрема представники Академії живопису і каліграфії з Пекіна. Вони й запропонували видати "Кобзар" китайською.

//http://espreso.tv/news/2016/05/23/quotkobzarquot_shevchenka_upershe_pereklaly_kytayskoyu_movoyu

Вивчаємо українську мову та літературу, 2016, № .
Художні переклади Василя Стуса вийшли в австрійському літературному журналі

В австрійському літературному журналі «Podium», присвяченому українській літературі, вперше в професійному перекладі на німецьку вийшли друком поезії Василя Стуса.
Упорядниця журналу— українська письменниця Таня Малярчук, яка вже декілька років мешкає вАвстрії. Ідея донести донімецькомовного читача вірші Стуса належить саме їй.
Письменниця виконала дослівний переклад віршів Василя Стуса зпоясненнями нюансів змісту й форми, а австрійський поет Крістоф В. Бауер художньо трансформував цей матеріал.
//http://vsiknygy.net.ua/news/44703/

Вивчаємо українську мову та лїтературу, 2016, № 10-11.

ЗНО: С. 9-19. Александрова В. А., Колесник Л. Ф., Сільченко Г. В. Підготовка учнів до ЗНО з української мови та літератури: стратегії та тактики.

С. 25- 32. Олач О. В. У пошуках ідеалу. Література українського романтизму. 9 клас.

С. 33-35. Церешенко Р. О. У пошуках скарбу великого. Т. Г. Шевченко. Поема-містерія "великий льох".

С. 36-41. Уманська Т. О. Види і засоби міжфразового зв"язку. 9 клас.

Нац.-патр. виховання: с. 56-62. Приходько І. Ф. Україноцентрична ідея в українській літературі як основа національно-патриотичного виховання учнів.

Рідкокаша П.Є. Складні речення з різними видами зв'язку. 9 клас.

с. 13-15.

  • Синоніміка мовних засобів вираження присудка й другорядних членів. Інверсія замість прямого порядку слів. 11 клас. Халіманенко В.Б. С. 16-19.
  • Написання твору-роздуму на тему "Одкровення до матері". 10 клас. Білик Н.І. С. 23-26.
  • Мова, що стоїть на сторожі нації, - незнищенна. Фрагмент-уроку-лекції. 10-11 клас. Клепач Т.М.
  • Добро і зло - що перемагає в людині? Моральні цінності у творах українських письменників. Шевчик Н.Г. с. 36-39.
// Вивчаємо українську мову та літературу. 2016, № 9.

Тренувальні вправи і завдання з української мови. 10-11 класи. Корякіна В.М. С. 53-57.

Завдання для олімпіади з української мови. 11 клас. Марцин С.О., та ін. С. 63-67.

Леся Українка "Лісова пісня", Генрік Ібсен "ляльковий дім": компаративний аналіз творів.

10 клас. Людське щастя і сенс життя в драмі-феєрії Лесі Українки "Лісова пісня та п'єсі Г. Ібсена "Ляльковий дім". Сюжет образи, елементи новаторства. Гаркуша О.В., Степаненко Ю.Б. С. 11-16.

Леся Українка. "Лісова пісня".

10 клас. Природа і людина в драмі-феєрії "Лісова пісня" Лесі Українки. Неормантичне утвердження духовно-естетичної сутності людини, її творчих можливостей. Поліщук Г.М. С.4-10.

// Вивчаємо українську мову та літературу. 2016, № 7-8.

Спецвипуск, присвячений творчості Тараса Григоровича Шевченка.

  1. Т. Г. Шевченко "Гайдамаки". Урок-дослідження. 9 клас. с. 2-8.
  2. Тема жіночої долі у творчості Т. Шевченка. 9 клас. с. 9-12.
  3. Т. Шевченко "Катерина", Й. Гете "Фауст". Тема трагічного кохання. 9 клас. с 13-16.
  4. Синтаксис складного речення (за творчістю Т.Г. Шевченка). Узагальнення вивченого з теми. 9 класю с. 17-19.
  5. Науково-практична конференція "Т. Г. Шевченко - відомий і невідомий". с. 30-39.
// Вивчаємо українську мову та літературу 2016, № 6.
Олімпіада з української мови.

11 клас // Полозова О.О., с. 68-71.

Нац.-патр. виховання: "Нескорена українська душа. Літературно-музична композиція до 145-ї річниці від дня нарождення Лесі Українки".

// Романовська А.І., с. 52- 55.

Іван Франко "Легенда про вічне життя".

10 класс, урок-пошук. // Перменов М.А., с. 28-35.

Складне речення і його ознаки.

9 клас. // Лукіша О. П., с 15-21.

//Вивчаємо українську мову та літературу, 2016 № 4-5.
Синоніміка складнопідрядних і простих речень з дієприслівниковими та дїєприкметниковами зворотами.

11 клас. // Мамаєва А. С., с. 27-29.

Лексикологія як учення про лексичний склад української мови.

10 клас. // Логінова Ю.І., с. 17-20.

//Вивчаємо українську мову та літературу, 2016 № 3.
Начерк до творчого портрету Ольги Кобилянської.

Приходько Ф.І., с. 58-64.

Конкурс знавців української мови.

8-11 класи. // Демкович Т. О., с. 44-57.

Повторення та узагальнення вивченого з української мови.

11 клас. Інтерактивний урок-гра. // Рябко В.А., с. 31-37.

Складне речення з різними видами сполучникового і безсполуничникового зв.язку.

// Квест для учнів 9 класу. Караман Р.М., Фещенко О.В., с. 25-30.

//Вивчаємо українську мову та літературу, 2016 № 1-2.
Книга року BBC-2015
Переможець: книга Василя Махна «Будинок в Бейтінг Голлов».

Враховуючи те, що «Книга року ВВС» неофіційно займається пошуком головного роману року, перемога малої прози в 2015-му стала несподіванкою. Причому відразу потрійною. По-перше, для визнаного поета й есеїста Василя Махна це дебют у жанрі фікшн. По-друге, вперше за 11 сезонів премії перемога дісталася збірці оповідань. Нарешті, вдруге в історії переможцем став автор з діаспори – в 2007 році лауреатом був Володимир Діброва з романом «Андріївський узвіз». До речі, Махно у своєму виступі зазначив: перемога його книги служить нагадуванням про те, що українська література створюється не тільки всередині країни, а й за її межами.

// http://cultprostir.ua/uk/post/peremozhec-knigi-roku-bbc-zbirayetsya-napisati-pershiy-roman

В Україні з’явилося найповніше видання творів Драй-Хмари

Збірка творів Михайла Драй-Хмари— українського поета, літературознавця та перекладача, який володів 19-ма мовами, – нарешті побачила світ у видавництві «Науковадумка».

Ця фундаментальна книга обсягом у 710 сторінок (!) містить поезії, поетичні переклади, літературознавчі праці, рецензії, матеріали наукової діяльності, щоденник 20-х років і листування М.Драй-Хмари.

Дерзайте, лебеді: з неволі, з небуття

веде вас у світи ясне сузір´я Ліри,

де пінить океан кипучого життя.…

// http://kyiv.ridna.ua/2015/12/v-ukrajini-nareshti-zyavylosya-najpovnishe-vydannya-tvoriv-draj-hmary/

Сонет І. Франка "Сікстиньска мадонна": інтегрований урок-дослідження.

Укр. літ., 10 клас.

Дослідження образу Сікстиньскої мадонни у творахх україньских та світових поетів, а також розбір колористичної палітри твору та особливостей сонета.

// Українська мова і література в школах України, 2015, № 12, с. 51-57.

Робота з учнями старшої школи над лінгвістичними поняттями під час вивчення словосполучення.

// Українська мова та література в школах України, 2015, № 11, с. 28-30.

Уживання суфіксів -ів-, -їв- у назвах міст України. Українська мова. 10 кл.

// Українська мова та література в школах України, 2015, № 11, с. 52-56.

Кiлькiсть переглядiв: 287